Traduzioni
chiare e comprensibili

Qua lingua traduce per te documenti commerciali, tecnici e di marketing dal francese, dall’inglese e dall’italiano all’olandese. Nessuna traduzione letterale, bensì un testo chiaro e comprensibile per il lettore. Per ottenere questo risultato, si tiene conto dello stile, dell’ortografia e della grammatica.

Qua lingua zet je vertalingen uit het Frans, Engels en Italiaans om naar aansprekend en begrijpelijk Nederlands - Emilie Goemaere

Documenti tecnici

I documenti tecnici possono essere, ad esempio, manuali, norme di sicurezza o descrizioni di prodotti di vari settori: produzione, qualità e sicurezza, edilizia, installazione, logistica e trasporti.

I documenti di marketing comprendono tutti quei testi relativi alla promozione dei tuoi prodotti o servizi, come ad esempio il tuo sito internet, le inserzioni pubblicitarie, i social media… Insomma, qualsiasi cosa tu voglia. In questo caso esamino attentamente la SEO per far sì che il tuo sito raggiunga le posizioni più alte in Google, utilizzando parole chiave e contenuti appropriati.

Documenti di marketing

Documenti commerciali

Posso aiutarti anche a tradurre le informative sulla privacy, le condizioni generali di contratto o le normative RGPD della tua azienda.

Cerchi una traduzione di qualità?

Desideri un preventivo per la traduzione o la revisione di un documento? Inserisci qui i tuoi dati.