Qua lingua traduit pour vous des documents commerciaux, techniques et marketing du français, de l’anglais et de l’italien vers le néerlandais. Il ne s’agit pas d’une traduction littérale, mais d’un texte clair et compréhensible pour le lecteur. Pour ce faire, le style, l’orthographe et la grammaire sont pris en compte.
Des traductions
claires et compréhensibles
Documents techniques
Les documents techniques peuvent être, par exemple, des manuels, des consignes de sécurité ou des descriptions de produits, provenant de différents secteurs : production, qualité et sécurité, construction/bâtiment, installation, logistique et transport.
Les documents de marketing comprennent tous les textes liés à la promotion de vos produits ou services tels que votre site Internet, les publicités, les réseaux sociaux… Ici, j’examine le SEO pour que votre site Internet soit bien positionné dans les résultats du Google en utilisant des mots-clés et un contenu appropriés.
Documents marketing
Documents commerciaux
Je peux également vous aider à traduire la politique de confidentialité de votre entreprise, les conditions générales ou la réglementation RGPD.
A la recherche d'une traduction de qualité?
Vous souhaitez obtenir un devis pour la traduction ou la révision de votre document ? Laissez vos coordonnées.